top of page
All Posts


Certified Translation of Diplomas, Degrees and Transcripts
Certified Translation of Diplomas, Degrees and Transcripts Academic documents are often needed beyond the country where they were issued. Whether you are applying to a university, moving abroad, accepting a job offer, or submitting documents for professional recognition, you may be asked to provide a certified translation of your educational records. These documents are important because they prove your qualifications. That means the translation must be accurate, complete, an
christodoulidoumar5
May 22 min read


Apostille vs Certified Translation: What’s the Difference?
LexiTrue Translations helps you understand the translation side of the process clearly, so your documents are prepared properly for official use.
christodoulidoumar5
May 22 min read


What Is a Certified Translation and When Do You Need One?
What Is a Certified Translation and When Do You Need One? When you are submitting documents to a government department, court, university, embassy, bank, or other official body, a simple translation is often not enough. In many cases, you will be asked for a certified translation — a translation that is formally recognised for official use. A certified translation is not just about converting words from one language into another. It must accurately reflect the original docume
christodoulidoumar5
May 22 min read
bottom of page